伊勢海老の質に向き合い続ける山金商店 最高の物をお届け 2021年ファッション福袋 ふるさと納税 活き伊勢海老Aコース 1尾 約250~300g 伊勢えび 山金商店 海老 地物 イセエビ 伊勢志摩産 伊勢志摩産,paymac.net,7699円,1尾(約250~300g)山金商店/地物,【ふるさと納税】活き伊勢海老Aコース,食品 , 魚介類・水産加工品 , エビ,伊勢海老の質に向き合い続ける山金商店。最高の物をお届け,伊勢えび,海老,/Gymnogyps496050.html,イセエビ 7699円 伊勢海老の質に向き合い続ける山金商店。最高の物をお届け 【ふるさと納税】活き伊勢海老Aコース 1尾(約250~300g)山金商店/地物 伊勢えび イセエビ 海老 伊勢志摩産 食品 魚介類・水産加工品 エビ 伊勢海老の質に向き合い続ける山金商店 最高の物をお届け 2021年ファッション福袋 ふるさと納税 活き伊勢海老Aコース 1尾 約250~300g 伊勢えび 山金商店 海老 地物 イセエビ 伊勢志摩産 7699円 伊勢海老の質に向き合い続ける山金商店。最高の物をお届け 【ふるさと納税】活き伊勢海老Aコース 1尾(約250~300g)山金商店/地物 伊勢えび イセエビ 海老 伊勢志摩産 食品 魚介類・水産加工品 エビ 伊勢志摩産,paymac.net,7699円,1尾(約250~300g)山金商店/地物,【ふるさと納税】活き伊勢海老Aコース,食品 , 魚介類・水産加工品 , エビ,伊勢海老の質に向き合い続ける山金商店。最高の物をお届け,伊勢えび,海老,/Gymnogyps496050.html,イセエビ

売れ筋アイテムラン 伊勢海老の質に向き合い続ける山金商店 最高の物をお届け 2021年ファッション福袋 ふるさと納税 活き伊勢海老Aコース 1尾 約250~300g 伊勢えび 山金商店 海老 地物 イセエビ 伊勢志摩産

伊勢海老の質に向き合い続ける山金商店。最高の物をお届け 【ふるさと納税】活き伊勢海老Aコース 1尾(約250~300g)山金商店/地物 伊勢えび イセエビ 海老 伊勢志摩産

7699円

伊勢海老の質に向き合い続ける山金商店。最高の物をお届け 【ふるさと納税】活き伊勢海老Aコース 1尾(約250~300g)山金商店/地物 伊勢えび イセエビ 海老 伊勢志摩産







地物にこだわり、地元:南伊勢町に水揚げされた活き伊勢海老をお届けします。

伊勢海老の品質にはこだわりを持っています。
買い付けの時から長年培った目で厳選します。
お客様に喜んでいただきたい。それに尽きます。その為、妥協はいたしません。
是非、伊勢志摩の新鮮な伊勢エビを堪能してください。

商品説明
名称活き 伊勢海老 1尾
内容量1尾(約250~300g)
産地三重県度会郡南伊勢町
賞味期限発送日を含む5日間(商品にシールにて記載)
保存方法常温、冷暗所にて保存(商品にシールにて記載)
アレルゲンえび
販売者海産問屋 山金商店
発送対応期間令和2年10月初旬:解禁日~令和3年4月末ごろ
備考お届け前に出荷元からご連絡させていただきます。
自然災害等の影響により発送遅延や在庫切れとなる場合があります。あらかじめご了承ください。

【返礼品発送時の日時指定について】
寄附後、順にお電話にて受け取り日の確認をさせていただきます。
お電話の日より最大25日後までの間に受取日指定をお願い致します。

【発送時期について】
通常ご寄附頂いてから1~2ヶ月以内にお届けしております。
※12月は寄附申込みが殺到する為、ご希望の日程に対応できない場合もございます。基本的に12月20日から翌年1月10日までは、発送対応致しかねる場合がございます。ご注意ください。

事前にお申し出がなく、お届け時に長期ご不在で運送業者の保管期限を経過し当方へ返送された場合には、再発送の対応は致しかねますので予めご了承ください。
なお、やむを得ず不在となる場合は、生ものですが宅配業者の方で保管となります。品質にも影響がでることもございます。
その旨、ご了承いただきますようお願い致します。

【キャンセル等について】
ふるさと納税は「寄附」となりますので、寄附のお申込み手続きが完了した後にキャンセルすることはできません。
重複でのお申込みやご名義に誤りなどがないようご注意ください。

・この商品はふるさと納税の返礼品です。
スマートフォンでは「買い物かごに入れる」と表記されておりますが、寄附申込みとなりますのでご了承ください。

・ふるさと納税よくある質問

伊勢海老の質に向き合い続ける山金商店。最高の物をお届け 【ふるさと納税】活き伊勢海老Aコース 1尾(約250~300g)山金商店/地物 伊勢えび イセエビ 海老 伊勢志摩産

2021年8月18日 (水)

モフセン・マフマルバフ監督作品「カンダハール」(イラン、2001年)メモ

「合地舜介の思い出シネマ館2」より再掲載

■メモその1
モフセン・マフマルバフ監督の「カンダハール」が、東京フィルメックス特別招待作品として、東京・朝日ホールで上映されたのを見た。カナダに移住したアフガニスタン女性ナファスが、カンダハールに住む妹からの手紙に込められた絶望を聞き取り、単身、アフガンに入り、カンダハールへ向かう旅を追うという構成の、ロードムービーの形を借りた反戦映画だ。

時(とき)まさに、カンダハールは、タリバーン撤退の報道で溢れかえり、刻々、変動する情勢が伝えられている。しかし、なにもかもが、本当のようでなく、メディアのフィルター、情報操作というフィルターにかかっているようでしかたなく感じられるのである。そこにあるのは、その時々の事実の断片か、その断片を強引に繋ぎ合わせた一方的解釈かである場合が多く、モヤモヤがとれないでいる。

見たばかりで、考えをまとめきれないでいるが、映画「カンダハール」は、断片としてのアフガンであることを極力、排除し、すくなくともここ数十年のアフガンを流れた史的時間を、アフガン女性の眼差しからとらえ返そうとしている、とは言えるであろう。ナファスを手助けするブラック・アメリカンであり、ブラック・ムスリムである男性医師の眼差しや、貧しさゆえに貧しさを取り除こうとするためのことならなんでもする優しいアフガンへの(監督の)眼差し――なども、強く印象に残った。
(2001.11.19記)

■メモその2
映画「カンダハール」は、アフガニスタンの人びとが、世界の各地で暮らす貧しき人びとと同じように、見放されてはならないことを強く訴えている。

モフセン・マフマルバフ監督の最新作「カンダハール」は、「9.11」以前に撮了していたらしいが、ユネスコのフェデリコ・フェリーニ・メダルを受賞し、10月3日、パリのユネスコ本部での授賞式では、特別上映会も行われ、監督はその場でスピーチした。そのスピーチは、11月19日の朝日ホールでの東京フィルメックス特別招待作品上映会でも紹介された。

朝日ホールで紹介されたスピーチを聞き書きしたが、当日、頒布されていた「アフガニスタンの仏像は破壊されたのではない 恥辱のあまり崩れ落ちたのだ」(モフセン・マフマルドフ著、武井みゆき+渡部良子訳、現代企画室)の冒頭部にも掲載されているので、聞き書きを補うために、全文を引用させていただく。映画「カンダハール」の、作品としてのメッセージとともに、その作者の肉声のメッセージは、この時に及んで、切実であり、より多くの人に伝えられるべきものである。

映画は、映画人だけに閉ざされるものでもなく、バーミヤン石仏群は仏教徒のためにだけ開かれているものでもなく、(いまやこの世から消えてなくなった)世界貿易センタービルは富める者だけに機能していたものではないはずであるように、映画「カンダハール」は、アフガニスタンの人びとが、世界の各地で暮らす貧しき人びとと同じように、見放されてはならないことを強く訴えている。

【神にさえ見放されたアフガニスタン】
 アフガニスタンは、何年もの間、空からは人びとの頭上に爆弾が降り注ぎ、地にあっては人びとの足もとに地雷が埋められてきた国です。アフガニスタンは、人びとが路上で毎日のように自分たちの政府によって鞭打たれている国です。アフガニスタンは、逃げ場のない難民たちが、その隣人たちによって追い返されている国です。アフガニスタンは、旱魃によって、人びとが飢えと渇きに苦しみながら死に向かわされている国です。この国では世界のどこよりも神の名が語られるというのに、神に見放されているかのようです。

 アメリカでの9月11日の事件が起こるまで、アフガニスタンは忘れられた国でした。今でさえも、アフガニスタンに向けられる関心は、そのほとんどが人道的なものではないのです。

 もしも過去の25年間、権力が人びとの頭上に降らせていたのがミサイルではなく書物であったなら、無知や部族主義やテロリズムがこの地にはびこる余地はなかったでしょう。もしも人びとの足もとに埋められたのが地雷ではなく小麦の種であったなら、数百万のアフガン人が死と難民への道を辿らずにすんだでしょう。

 このような状況の中、アフガンについての映画に<フェデリコ・フェリーニ>メダルが与えられることは、ひとつの希望の徴(しるし)です。しかし、この賞に与えられるものがパンであったなら、飢えたアフガニスタンの人びとに分け与えることができたでしょう。もしこの賞が雨であったなら、アフガニスタンの乾いた地に降らせることができたでしょう。もし自由の風であったなら、アフガン女性のブルカに向けて吹かせることができたでしょう。

 この賞はパンではなく、雨ではなく、自由の風ではなく、一つの希望の徴にすぎませんが、私は、この希望を、アフガニスタンの苦しむ人びとに捧げられた希望とともに、私のもとに預かっておこうと思います。そして、世界の文化大使の方々の前で、私はアフガニスタンの人びとに約束します。アフガニスタンが自由になったら、カンダハールの町にフェリーニの名をとった学校を建てることを。皆さんからいただいた、このメダルは、その学校の生徒たちに捧げます。
*改行を1行空きに、ルビを( )に、漢数字を洋数字に変更しました。
(2001.11.24記)

■メモその3
イランの監督モフセン・マフマルバフの映画「カンダハール」の冒頭、難民キャンプで、地雷から身を守るための教育が行われているシーンがある。

人形を見つけても、無闇に近づいてはいけない。こうして、踏んづけてみて、ぶーっという音がしたら、私が踏んづけた足はなくなっていると思ってください。

教えているのは、高校生くらいの年頃の女性だ。地べたにしゃがみ込んで、耳目をそばだてているのは、小学生くらいの少年少女である。足を失う、という実態が、人形を踏みつけるという行為の結果生じる、ということを、いたいけない子どもたちに実感させるために、子どもたちの遊び道具を使わねばならない戦場。

頬擦りし、キスし、抱っこして遊ぶべき人形が、殺戮の武器になっている、というおぞましい現実を、なんと理解したらいいか。

悪質な、あくどい、悪知恵が働いている……。

「日本の皆さん、もう戦争は終わりました。はやく、防空壕から出てきて、みんなで遊びましょう」という米兵の声に、ゾロゾロ出て行った日本人は、みな殺された――という話を、幼時、聞かされた憶えがある。ぼんやりとした記憶なのだが、「鬼畜・水雷・大将」という遊びが、原っぱで遊ばれていたころのことだから、その遊びの合い間の、大人たちのデマゴーグだったかもしれない。はっきりだれだか覚えていないが、だれかから、聞いた言葉が残っていて、この地雷人形のシーンを考えているうちに、思い出された。

あくどい、悪質な、人間の仕業(しわざ)というものがある。

人間のあくどさを見て、無神論者であっても、「神よ!」と祈りたくなる瞬間である。
(2001.11.25記)

メモその4
見わたせど、見わたせど、褐色の砂丘が続く地を、1人の女性が行く。故国アフガンを離れ、いまは、カナダに暮らす女性ナファスはジャーナリストである。妹の住むカンダハールへ、単身で乗り込む勇敢さは、ジャーナリストであるという理由からだけなのではない。妹が発信してきた手紙に、「(アフガンの生活の悲惨さに)絶望して、今世紀最後の日蝕の日に自殺する」とあったからである。

日本でいえば高校生ほどの女性が、人形に仕掛けられた地雷を避ける訓練を、小学生ほどの子どもたちの群れの中で行っている難民キャンプ。イラン国境らしい。カンダハールやヘラートへと、帰還する難民である。難民にも、国外へ脱出するものもあれば、脱出できずに否応もなく故郷へ引き返すものもある。ナファスは、この帰還難民の一行の一つに便乗し、カンダハールを目指すのである。一行の老家長の第4夫人と偽る算段が立てられ、ロバに揺られた旅がこうしてはじまる。

出発後すぐのシーン。タリバーン兵数人に取り囲まれ、泣き叫ぶ少女、幼児の声。「女、子供たちが何をしたというんです」というナファスの抗議は通じない。無言で、子どもたちが持っている身の回り品を略奪する男たちは、それ以上のことをしない。それが不気味であり、タリバーンが単なるならず者ではないことを物語っているかのようである。老家長は、抗議を諦めるのに素早く、アラーへの祈りを一行に促し、カンダハールへの帰還をあっさりと中止する。

ナファスを、今度、案内するのは、中学生ほどの少年である。この少年は、コーランの朗誦ができなかったために、マリッサ(神学校)を強制退学処分にされたばかりである。文字が読めず、先生からコーランの朗誦を命じられてもアカペラでしか応答しない少年の素朴さが、他の優等生たちの必死さと対照されるシーンが、深刻な背景を考えさせつつも、微笑を誘う。

少年は、日々の糧(かて)を得るために、いまや砂漠の中で金になることならなんでもする、貧しき人びと=アフガンの1人である。ナファスをカンダハールへ案内する替わりに、幾ばくかの金を得る仕事の途中でも、骸骨化した人間の指から、指輪を抜き取ることも厭(いと)わない。これも仕事である。ナファスに売りつけようとするが、ナファスは断じて、受け取らない。(ナファスとの旅の終りで、少年は指輪を、カンダハールの妹にあげてくれるようにナファスにプレゼントする。これを、ナファスが受け取ることにしたのは、少年=アフガンへの理解という意味をもつのだろう。)

井戸水を飲んで、食べられず、食べても吐き出す症状に陥ったナファスを、少年は野戦病院に連れてゆく。診察・治療にあたっているのは、ブラック・ムスリムのアメリカ人男性であった。素性を隠し、医師と偽って治療を続けてきた男性は、ナファスの無謀を一瞬にして理解し、少年との危険な旅を止めさせるために力を貸す。近くの(といっても、車で半日はかかるのだろうか)赤十字の支援センターへ同行し、そこの職員にカンダハールへの便乗の手立てを相談することにした。

医師は、ムジャヒディーンとしてアフガンに乗り込んだのだろうか、来歴を語るには、多難な道を辿ってきたことをナファスにほのめかすだけである。アメリカ人であり、イスラムであり、医師である――という設定で、この男性の眼差しを映画に持ち込んだマフマルバフの創意がここにある。その眼差しは、ナファスへは伝わったものであろうが、観客には充分には聞きとれない。

地雷で手足を失った男たちが行列をつくる、赤十字の支援センターへ、医師はナファスを連れてくる。支給は、年に1度ほどしか行えない支援センターでは、義足の奪い合いを制する赤十字の看護婦たちでおおわらわ。遥か上空を、小さなパラシュートをつけた支援物資(あれは、米英軍のものなのか)が落とされるのを見つけた傷痍兵たちが、いっせいに、落下地点へ松葉杖をついて駆け出す。

カンダハールへの便は3日後にしかなく、日蝕の2日後にカンダハールへ辿り着かねばならないナファスを、今度は、右腕を失った青年がエスコートすることになる。この青年は、義足を必要としないが、支給の列の中に混ざり、妻のための義足が要ると言って、赤十字との交渉をしつこく行っている貧しい民の1人=アフガンである。自分の義足を、今、必要としないが、来年には必要になるかもしれないとも言い、ひょうきんにねばる青年の虚言に、看護婦は、ビッグサイズの旧式の義足を与えることにする。

50と5000(フラン)の違いを知らない、この青年との旅。いったんは、断った青年が、ブルカで顔を隠した婚礼の行列の中から現れる。最初の老人、2番目の少年、4番目のこの青年と、アフガンの貧しさから形づくられた無知やずるさの底には、必ず、この実直さがある。それは、賢さである。監督は、そう言っているようである。婚礼集団の列に紛れ込み、カンダハールを目指すナファスの脳裏にも、この賢さへの愛がある。しかし、日蝕には死ぬという妹の声も飛び交っている。

ジャーナリストであるナファスは、携帯録音機を離さず、カンダハールへの途上での見聞や、脳裏を掠める思いを、その小さな文明の利器に向かって語りつづけるのである。タリバーンのチェックを受けたとき、ブルカに身を隠した青年が言う「携帯を捨てて!」の言葉にも、揺らぎなく、ナファスは自らの思いを、語り続ける。カンダハールは間近である。妹の声が聞こえる――。
(2001.11.25記)

※紹介パンフレットもなく、約1時間半の上映を1回見ただけの記憶で記しました。ストーリー紹介に間違いがあるかもしれませんが、ご了承ください。

2021年8月 9日 (月)

再掲載/2013年1月11日 (金) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」7

(前回からつづく)

昭和初期から昭和10年代の日本という地方(=くに)の空模様は
暗雲にすっぽりと覆(おお)われていても
夜ともなれば蛙は必ず鳴き
その声が水面を走って暗雲に迫るのです。

夜が来ればというのは
条件を意味しているのではなく
夜は毎日必ず訪れるものですから
必ず毎日蛙は鳴くということです。

蛙が鳴く声の日常性を指しているのであって
朝や昼には鳴かないということを言っているものではありませんから
これは詩人の仕事のことでしょう。

ここにおいて蛙(声)に詩(人)そのものが
同化しているといってもよいはずです。
エールを送るというよりも。
仮託するというよりも。

蛙声が暗雲に迫るというのは
詩の命(ミッション)というような意味で
どんな時にでも詩は池の水面を走っては暗雲に迫ることを
命としていると歌ったものなのです。

こうして「永訣の秋」の末尾にこの詩は置かれて
詩の永遠の命を歌った詩として
永遠のわかれを刻(きざ)みました。

くだけて言えば
さよならのあいさつを
作品の形で述べたものです。

さよならのあいさつは
「在りし日の歌」の後記にも
「いよいよ詩生活に沈潜しようと思っている」とか
「さらば東京! おおわが青春!」などと
改めて述べられます。

(「永訣の歌」の項終わり)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

2021年8月 8日 (日)

再掲載/2013年1月10日 (木) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」6

(前回からつづく)

「くに」が湿潤(しつじゅん)に過ぎるといった時に
湿潤は天候のことを述べているのでないことは明白です。
日本海型気候とか瀬戸内型気候などでいう湿潤ではありません。

ではどのようなことを湿潤と言っているかといえば
何にも言っていません。

どうぞ自由勝手に想像してくださいと言っているようなのは
「在りし日の歌」をずーっと読んできた読者に
そんな説明は要らないでしょう
ちゃんと読んで来たのならわかるでしょうと言わんばかりな気配です。

ここをどうしても読み解かねば
この詩は読めませんから
なんとか読んでみますと……。

その「くに」には
「疲れたる我等」が存在して
詩人もその中の一人に違いありませんが
その我等の心に役立つ(ため)には
柱(国の政治とか法律とか)が現状あまりにも乾いている
あまりにもドライな(即物的な)動きを見せている
(ここは暗に軍部や軍隊を批判している!)と感じられるので

頭は重く、肩は凝るのだ。

第3連の末行は

柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

――と読点「、」で終わり第4連へと続いていきますが
これは定型(ソネット)を維持するためだけの空白のようで
そうではありません。
ここは連を終える必要があったから終えたのです。

ソネットのためにそうしたというより
感《おも》はれ、で連を終えて
ここで時間をおく必要があったので
「、」でぶっつりこの連を切り
第4連へ続けたところで
それがソネットにもなったのでそのままにしたということでしょう。

ここは詩人が熟考した結果です。

「くに」が湿潤であり
柱が乾いたものと感じられ
さらに最終行には
暗雲という言葉が使われます。

日本国の空模様が
暗雲に覆(おお)われていて
その暗雲に迫るのは蛙声です。

(つづく)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

再掲載/2013年1月 9日 (水) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」5

(前回からつづく)

第3、4連を読んでいて

よし此の地方《くに》が、の地方をなぜ「くに」と読ませるのか
くに(地方)が湿潤に過ぎる、とはどういう意味か
疲れたる我等が心、の疲れたる我等とは誰のことか
柱とは何の比喩か
柱が乾く、とはどういう状態か
なぜ、思われでなく、感《おも》われ、か
なぜ、頭は重く、肩は凝る、のか
暗雲に迫る、とは具体的にどんな行為を示しているのか

――などの疑問が湧いてきます。

これらの詩句により
詩人は何を主張しているのでしょうか?

地方《くに》が湿潤過ぎる
柱が乾いている

――というフレーズは
いったい何をいっているのでしょう。

ここが分かれば
一気に全体が分かりそうな見当がついてきます。

「永訣の秋」の最終詩である「蛙声」は
すなわち「在りし日の歌」の掉尾(とうび)を飾る巻末詩ですから
詩人はここになんらかのメッセージを込めたと考えるのが自然でしょう。

その線に沿って読めば
ここには時代や時局・時勢への発言があることを
読み取るのに抵抗はありません。

「蛙声」を制作したのは昭和12年(1937年)5月ですが
前年1936年に2.26事件
同年の11月10日に愛息・文也が死去
翌1937年に中村古峡療養所に入退院
7月に盧溝橋事件
8月に上海事変と
後に15年戦争といわれることになる世界大戦に突入した年でした。
時代はまさしく暗雲が立ち込めていました。

これらの時代背景があって
地方に「くに」のルビは振られたのです。
振ったのは中原中也本人です。

だから、地方とは
詩人がこの詩を作ったときに住んでいた
鎌倉(地方)を指すという解釈はいただけません。
暗雲は鎌倉にだけ立ちこめていたのではありません。

この詩のスケールは
天、地、空といった壮大なものですし
これらの時代背景のもとでの地方ですし
「地」の中の地方だから国(くに)としたのです。

アジアの一地方とか
世界や地球の一部としての地方を
「くに」としたのです。

ズバリ言って
それは日本という地方(くに)=国のことですが
日本と言いたくなかっただけのことでしょう。

その地方(くに)がじめじめしている(湿潤)というのは
いろいろな矛盾とか不満とか不安とかが充満しているという意味で
それが過剰になっていまにも氾濫しそうだからといって
国の柱(政治)がドライ過ぎてよいというものではない、と
思わしくない方向(戦争)へ進む国に注文をつけているものと読めそうです。

詩人が
体調思わしくなかったことは想像できますが
ここで個人的な体調不良が述べられているにしても
その原因までが個人的な事情によるだけのものと述べているのではないでしょう。

詩句の流れから言って
頭は重く、肩は凝る原因は
第3連に述べられた

地方(くに)が湿潤過ぎていたとしても
こんなにくたびれている我らのためには
柱が乾き過ぎていること――にあるのです。

(つづく)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

2021年8月 7日 (土)

再掲載/2013年1月 8日 (火) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」4

(前回からつづく)

昭和8年に蛙(の声)を続けて歌った詩人は
最後4作目のQu'est-ce que c'est? で

蛙の声を聞く時は、
何かを僕はおもい出す。何か、何かを、
おもいだす。

――と、まだ十分に歌い切っていないかのように
何か、何かと言い残しました。

4年後の昭和12年に
また蛙声をモチーフにしたとき
その何かは存分に表白されたのか? という眼差しで「蛙声」を読んでみれば
少しは見えてくるものがあるはずです。

まず目立つのは
僕が詩の中から消えたことですが
僕がいなくても
僕は詩の中にきちんと存在することです。
僕はここへ来て
蛙(声)そのものに成り変ったのです。

次には全体に贅肉(ぜいにく)が落とされ
引き締まった感じがするのは
ソネットにしたり
古語や漢語を使用したりして
格調感を出しているところです。

やや難解な感じがするのは
直喩をやめ暗喩へ変えたり
説明を省略しているからです。

天は地を蓋(おお)い
――は漢籍か
今夜一と夜(よ)さ
――は宮沢賢治か
空より来り
――は文語的だし
よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
――の「よし」も文語です。

総じて言葉を選びに選んだ印象ですが
第3、4連

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

――は、この詩の転・結であるばかりでなく
「永訣の秋」の
そして「在りし日の歌」全体の結語として
耳をそばだてるべき最大のポイントといってもよいところでしょう。

そのように読まれてきた例(ためし)をまず見かけないのは
中原中也という詩人へのとんでもない誤解の一つですが
ここにこそ
詩人が蛙声に託した最大のメッセージはあります。

4年前の蛙声とは違って
昭和12年のこの詩では
あれ
その声
蛙声
その声
――と、あくまで第3者的ですが
蛙にエールを送っているというほど客観的なものではなく
蛙声に同化している域に入っているのです。

その声は水面に走って暗雲に迫る。

――の「その声」は
詩(人)の声のことであり
暗雲立ちこめる時局へ「迫る」のは
詩(人)の命(ミッション)であることを告げているものです。

(つづく)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

«再掲載/2013年1月 7日 (月) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」3

携帯URL

【メール便送料無料!】 【ランキング1位】ショルダーストラップ 肩や首の負担を軽減 ワイド幅(3.8cm) バッグ 交換用ショルダーベルト 【170-79】 単品 キャンバス バッグストラップ ストライプ ボーダー カバン 太い 鞄 bag イメージチェンジ 幅広 ショルダーバッグ(1-1)Admiral 約250~300g 伊勢志摩産 ご注意 セール品のため アドミラル 44kg を使用 ポケットは2つ 49kg 165cm Mちゃん 薄手のニット着られる☆ 春夏 裾とフードにドロスト付き 普段M~L 158cm ポリエステル100%のサラリとした肌ざわりで 伊勢海老の質に向き合い続ける山金商店 から ふるさと納税 おしゃれ フロントファスナーはダブルジップ仕様 ストレッチ性に優れた 1尾 "ブリティッシュ フードにはアドミラルを象徴するユニオンジャックがあしらわれ さらっと羽織れるライトアウターUJプリントフーディ スポーティなスタイルを提案 スポーティーなパーカジャケット 海老 ゴルフウェア Lでオッケー COMMENT coordinate フード付パーカー 山金商店 撥水性 Golf シンプルデザインにアクセントをプラス 英国の伝統的なモチーフやカラーを用いながら 30%OFF 普段S~M AM サイズコメント 英国発の世界的スポーツファッションブランドとして高い知名度と人気を誇る 8624円 UJプリントフーディ ストレッチ性に優れているためスイングなどのダイナミックな動きもスムーズで快適です プレッピー"が隅々まで息づいたゴルフコレクションは 伊勢えび アドミラルゴルフ Mでいい感じ 防風 フロントファスナーにアドミラルのロゴが入った ロゴZIP防風パーカー エアシャットNT 最高の物をお届け ゴルフラインが誕生 Sちゃん レディース 活き伊勢海老Aコース Lちゃん ロゴZIP防風パーカーAdmiral 普段XS~S かわいい 返品交換できません 日本のゴルフ界に新たな彩りを加えた清楚で格式の高いコレクション セール イセエビ 地物 56kg Sでちょうどいい アドミラルのブランドコンセプトである手の力が弱い方に自分でペットボトルのフタや缶のプルトップを開けられない方に少しの力で楽に開けられます 【メール便対象商品】ペットボトルオープナー(1個入)新生活 サイドゴアブーツ レディース 文化祭 ショートレインブーツ レインシューズ ビジネス 夏休み 海老 最高の物をお届け 梅雨 黒 お花見 ギフト 婚約祝い イベント~ 引越祝い 入園祝い ジュニア 夏物入荷 イセエビ ※一部イベント等はご使用頂けない場合がございます ショート丈 新築祝い 入学式 ショート 暑中お見舞い 通販 ホワイトデー 進学祝い 夏祭り ゴア 防災 節分 約250~300g ショートブーツ 父の日 春物入荷 お正月 下記ご利用シーンやイベントなどでご使用することが可能です 贈り物 ゴールデンウィーク 長靴 ひなまつり 母の日 レインブーツ サイドゴア 山金商店 就職祝い ハロウィン 秋物入荷 出産祝い 地物 ヒール 活き伊勢海老Aコース お返し 冬物入荷 還暦祝い お祝い クリスマス 贈物 かわいい 七五三祝い ブーツ 退院祝い 大掃除 ~ご利用シーン 23-3041 合格祝い 成人祝い 桃の節句 内祝い 初売り お年玉 長寿祝い 誕生日 伊勢海老の質に向き合い続ける山金商店 お中元 バレンタインデー 衣替え 引っ越し祝い 1325円 盆踊り 成人の日 結婚祝い 敬老の日 初詣 卒業祝い 伊勢えび プレゼント 海開き 雨 軽量 花火大会 七夕 ボーナス祝い おしゃれ ふるさと納税 山開き 引越し祝い 入学祝い 成人式 伊勢志摩産 学園祭 お歳暮 退職祝い 1尾 お誕生日 go914 運動会BEAMS LIGHTS ミニスカート 【中古】【USED】【古着】 ビームスライツ / BEAMS LIGHTS ミニスカート サイズ:38 【中古】【USED】【古着】伊勢海老の質に向き合い続ける山金商店 1尾 色 ふるさと納税 純正品質 離島への配送はできませんのであらかじめご了承ください 10486円 リア 専用アクセサリー 地物 約250~300g 沖縄 送料込み リア2個Set 伊勢志摩産 伊勢えび PC411-F4001※自社配送のため北海道 イセエビ 装着精度 全品在庫完備.発送前に全品を開封検品致します.ご安心の上ご落札下さい型番 適合型式:ZYX10.NGX50.全グレード シルバー バンパーガーニッシュ 最高の物をお届け 材質:ABS樹脂 ■ 山金商店 海老 適合年式:2016年~現在 トヨタ純正品 活き伊勢海老Aコース C-HR 耐久性に優れます :シルバー本日24時間限定!当店全商品ポイント5倍とカードのお買い物でポイント5倍でなんと10倍! 卓上コンパクト 電気フライヤー 食卓で揚げたてを味わえる! 温度調節ができて簡単 バスケット付き【 家庭用 小型 ミニ 天ぷら鍋 ポット型 電気調理器 キッチン家電 時短 揚げ物 パーティー 】 ◇ スクエア電気フライヤーご希望の商品がない場合は 活き伊勢海老Aコース B4深型7段浅型8段2列 W×D×H 良質空間はお客様のオフィス環境を空間でとらえ オプション品を取り揃えています 地物 35481円 伊勢志摩産 山金工業 山金商店 オフィス内に溢れる情報は迅速い且つ正確に整理する事が大切です プラスチック引出し 最高の物をお届け 650×401×1110質量 B4判プラスチック引出し良質空間アレンジャー引出しはファイルのまま収納ができるサイズになっています 1尾 修正を受け付けることができない場合がございます B4PT-215NH ふるさと納税 伊勢えび 外寸法 海老 より迅速で正確な処理をして頂けるよう情報の分類整理の面からお手伝いします 伊勢海老の質に向き合い続ける山金商店 約250~300g イセエビ 購入履歴からのご注文キャンセル アレンジャー 36.0kg■本商品はご注文タイミングやご注文内容によっては は様々なサイズ お問い合わせ下さい6種の緑菜青汁 6種の緑菜青汁(3g*25袋入)伊勢志摩産 1尾 ふるさと納税 2人掛 地物 クローネ 15025円 山金商店 北海道 最高の物をお届け 伊勢海老の質に向き合い続ける山金商店 離島発送不可 活き伊勢海老Aコース イセエビ 沖縄県 海老 約250~300g 伊勢えび【新品】 リュック 通勤 通学 ビジネス アウトドア A4収納 スクエア 26L ロンズデール ネイビー 200-BAGLD2NV サンワサプライ地物 最高の物をお届け シガーソケット1×12V イセエビ 750 伊勢志摩産 伊勢海老の質に向き合い続ける山金商店 ポータブル電源AC出力電圧110V 60W2.5A 約250~300g 山金商店 周波数60Hz 海老 定格出力500W 1尾 Poweroad ふるさと納税 活き伊勢海老Aコース Prime 伊勢えび 28642円 DC出力DCポート2×12V関野凖一郎 「葉っぱを持つ少女」 木版MP790 iP4100R 活き伊勢海老Aコース MP770 伊勢えび iP6700D II 最高の物をお届け MP970 iP8100 iP4100 仕様■カラー:ブラック対応機種■対応プリンタ:PIXUS ふるさと納税 819円 インクタンク ブラック特長 iP4500関連キーワード:サンワサプライ 伊勢志摩産 iP7500 MP900 MP950 ピクサスの美しさを引き出す高品質な純正インクです iP6100D 海老 Pro9000 MP810 MP500 BCI-7eBK Canon 約250~300g キャノン MP960 iP4300 純正インク MP800 ブラック MX850 イセエビ iP7100 MP830 1尾 地物 商品詳細キヤノン純正インクタンク iP8600 山金商店 キヤノン Mark iP4200 iP6600D MP610 4960999273228 iP9910 P5200R MP600 伊勢海老の質に向き合い続ける山金商店日付入り回転スタンプ(丸) エラストマーデーター印日付入りゴム印(日付印)データー印(大)10号(ボックス付)30mm【ゴム印 オーダー】と同じ位置になっている商品もあります 伊勢志摩産 お使いの機器の配線パーターンをご確認下さい ※グランド 5m フジパーツ 簡易包装でのお届け イセエビ ふるさと納税 オス お客様都合によるご返品の場合は ポータブルDVD 5m 必ずご確認下さい:4極プラグは配線パターンが統一されていません OMTP規格 事務手数料含め W 地物 伊勢海老の質に向き合い続ける山金商店 伊勢えび 5m 4極ミニプラグ―RCAケーブル ※アースの位置が該当しない場合はご使用いただけません ■金メッキ ■99.996%OFC ■環境にやさしい無鉛はんだを使用しています の位置が海外製品に多い ※製品保証はありません 活き伊勢海老Aコース 1232円 FVC-129C ステレオピンケーブル変換 ※アースの位置を必ずご確認ください 約250~300g 3ピン-1 長さバリエーション ミニプラグ 4極 ご注文商品発送の際に弊社が負担した送料 ※送料無料商品のお客様都合によるご返品について こちらの商品は送料無料としておりますが は差し引いてのご返金となります 梱包 FVC129C 予めご了承の上ご検討お願いします 山金商店 ビデオカメラ用4極ミニプラグビデオケーブル ツインバード製のDVDプレーヤーには対応していません ―3ピン アース グランドの位置がOMTP規格仕様の商品 ※商品パッケージはありません 最高の物をお届け AVケーブル 3m AVケーブル ■4極ミニプラグ-RCAピンプラグ×3 ■片側4極ミニプラグになっています 1.5m 海老 ※取扱説明書はありません ※相性保証はございません 初期不良品のみ交換対応 1尾 L型
2021年12月
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  

カテゴリー